邱和順

SAGA CONTINUES: Three defendants convicted of murder last month based on confessions that were given under duress are expected to face a 12th trial
By Loa Iok-sin
STAFF REPORTER
Friday, May 22, 2009, Page 2

Human rights and judicial reform activists yesterday accused the High Court of bias after the latest ruling against three defendants in a combined case involving two murders.

The Judicial Reform Foundation and other groups said the case was based on disputed confessions, parts of which were extracted through torture.

代表圖片/插圖
English
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

2009年5月21日早上10:00於台大校友會館,由台灣人權促進會、民間司法改革基金會、蠻野心足生態協會和廢除死刑推動聯盟四個團體共同召開「不容司法怠惰 拒絕虛假正義~邱和順案(註)民間社團聲援行動 」記者會。邱和順及林坤明的家屬也到現場關切。

記者會是由行動劇拉開序幕。以邱和順案警方刑求的錄音帶內容作為聲音背景,一位志工扮演被告被捆綁在台上,用毛巾矇住口鼻,被另外兩位扮演刑求的警察則強灌被告辣椒水。主持人台權會秘書長蔡季勳表示,場面是虛擬的,但故事是真實的,從錄音帶中真實的聽見,過往警察的「辦案技巧」竟是如此。

代表圖片/插圖
Chinese, Traditional
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

不容司法怠惰 拒絕虛假正義
邱和順案民間社團聲援行動記者會 

台灣人權促進會、民間司改會、蠻野心足協會、廢除死刑推動聯盟 【20090521聯合新聞稿】

廿二年前因為柯玉蘭命案和陸正綁票案而遭起訴的司法案件,到今天仍未定讞,也創下台灣司法史上羈押為期最長的記錄,其中被告邱和順及林坤明已被羈押逾21年,其它被告則早已不堪長期訟累放棄訴訟。警察違法偵查、檢察官濫權起訴、法官因習怠惰,使得台灣在刑事人權保障的改革無法大步前進,本案上即是一個活生生的例子。

代表圖片/插圖
Chinese, Traditional
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

Say NO to Judicial Indolence and Sham Justice
A Press Conference by NGOs Supporting Defendants Chiou Ho-shun et al.

Joint Press Release by the Taiwan Association for Human Rights, Judicial Reform Foundation, Wild at Heart Legal Defense Association, and Taiwan Alliance to End the Death Penalty 【21 May 2009】

Chiou Ho-shun and his co-defendants were indicted 22 years ago in the case of the murder of Ms. Ko Hung Yu-lan and the kidnapping of schoolboy Lu Cheng (two cases joined as a single case by the prosecutors in the indictment). The judiciary still has not handed down a final and conclusive judgment in this case, making it the longest-running undecided case with defendants in detention in Taiwan's judicial history. The defendants Chiou Ho-shun and Lin Kun-ming have been in detention for over 21 years. The other original defendants have successively waived their rights of appeal, having chosen to serve out sentences rather than suffer continued protracted litigation and the risk of remaining deprived of their liberty, but they have continued to state their innocence. Proven criminal conduct by the police and abuses of authority by prosecutors during the investigation and prosecution of this case, and ingrained indolence on the parts of the judges who have heard the case on repeated appeals over the years, make this case a vivid example of issues underlying Taiwan's failure to make real strides in reforms toward protecting human rights in criminal judicial procedure.

代表圖片/插圖
English
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

不容司法怠惰 拒絕虛假正義
邱和順案民間社團聲援行動記者會


時間:5月21日(星期四)上午10:00分
地點:台大校友會館3C會議室

發生在1987年的新竹學童陸正遭綁架撕票案,引發社會重大關注。當時警方所逮捕的十二名嫌疑犯,只憑警訊時相互矛盾及後來被證實為刑求而所做出自白,遭檢察官起訴,歷經二十二年的審判,不斷在高等法院與最高法院間上訴、駁回、更審,也創下我國司法史上最漫長的未定讞羈押記錄。

台灣高等法院,於2009年4月13日,再次宣判陸正案被告有罪,並判處邱和順死刑、林坤明有期徒刑17年、吳淑貞有期徒刑11年,對此判決結果,台灣人權促進會、民間司法改革基金會、蠻野心足協會以及廢除死刑推動聯盟等社團對表示失望,並將展開聲援行動。這不僅只是聲援邱和順等告的行動,同時也是對司法及正義的企盼。

代表圖片/插圖
Chinese, Traditional
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

Say NO to Judicial Indolence and Sham Justice
A Press Conference by NGOs Supporting Chiou Ho-shun

Time: 21 May (Thursday) 10 a.m.
Place: National Taiwan University Alumni Club (Conference Room 3C, 2-1, Chi-Nan Rd., Sec. 1, Taipei)

 
The kidnapping and presumed murder of Hsinchu schoolboy Lu Cheng in 1987 aroused great public concern. Twelve suspects arrested in the case were indicted by the public prosecutor's office solely on the basis of mutually contradictory "confessions" made during police interrogation. It has been proven that these confessions were extracted by torture. The case has been under trial for 22 years, bouncing back and forth between the High Court and the Supreme Court in a drawn-out cycle of appeals, vacated judgments, and remands, becoming the longest-running undecided case with defendants in detention in Taiwan's judicial history.

代表圖片/插圖
English
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

有罪的,是台灣的司法! 

針對陸正案被告邱和順更十審再次被判決死刑

20090413 聯合新聞稿

針對台灣高等法院,於2009年4月13日,再次宣判陸正案被告有罪,並判處邱和順死刑、林坤明有期徒刑17年、吳淑貞有期徒刑11年,人本教育基金會、民間司法改革基金會、台灣人權促進會以及廢除死刑推動聯盟對此判決結果表示失望。

「任何政府都有義務將罪犯繩之於法。但是,如果人們因此而受到不公正的審判,正義則無法得到伸張。如果人們受到執法人員的酷刑或虐待,如果無辜的人被判為有罪,或者,如果審判明顯地不公正或被認為不公正,則司法體系本身也就失去了它的可信性。如果人權在警察局、審訊室、拘留中心、法庭和監獄不能得到充分的保障,則是政府的失職和瀆職。」(引自國際特赦組織「公正審判手冊」前言)

代表圖片/插圖
Chinese, Traditional
內容標籤(舊)
單元分類(舊)

Pages

Subscribe to RSS - 邱和順